10.18710/X5ZFXZRainsford, ThomasThomasRainsford0000-0003-2592-0084University of StuttgartReplication Data for: Les expressions spatiales en français médiéval: particules et formes préfixées en de-DataverseNO2019Arts and HumanitiesOld FrenchprepositionsadverbslocativesparticlesRainsford, ThomasThomasRainsfordUniversity of StuttgartUniversity of StuttgartThe Tromsø Repository of Language and Linguistics (TROLLing)TheTromsø Repository of Language and Linguistics (TROLLing)2018-05-102023-09-28Corpus data10.46277/eliphi.2019.028.71024838092145338171032381304735578118451828673944521917704428111842665973757text/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plaintext/plain1.2CC0 1.0This dataset contains the raw data and the R scripts necessary to replicate all tables and figures in the cited publication. The raw data consists of manually-annotated plain-text concordances containing instances of five pairs of Old French spatial prepositions (ens/dedans, hors/dehors, avant/devant, arriere/derriere, sus/dessus). The concordances were initially extracted from the "Base de Français Médiéval" corpus (http://txm.bfm-corpus.org/).(publication abstract): This paper compares the syntactic distribution of two separate series of spatial preposition-adverbs in medieval French: "base" forms descended directly from Latin adverbs and forms prefixed with <i>de-</i>. As both types of form may occur with a similar meaning either as prepositions or as adverbs, many grammars of Old French typically consider them to be free variants. However, on the basis of a detailed quantitative analysis of five pairs of forms across 1.4 million words of medieval French drawn from the <i>Base de français médiéval</i> corpus, I argue that the base forms are particles, being favoured in motion expressions and showing limited prepositional uses, while the <i>de-</i>prefixed forms, favoured in static contexts or as locative adjuncts, are best analysed as locative adverbs with secondary prepositional uses.