View: |
Part 1: Document Description
|
Citation |
|
---|---|
Title: |
Replication Data for: Les expressions spatiales en français médiéval: particules et formes préfixées en de- |
Identification Number: |
doi:10.18710/X5ZFXZ |
Distributor: |
DataverseNO |
Date of Distribution: |
2019-02-06 |
Version: |
1 |
Bibliographic Citation: |
Rainsford, Thomas, 2019, "Replication Data for: Les expressions spatiales en français médiéval: particules et formes préfixées en de-", https://doi.org/10.18710/X5ZFXZ, DataverseNO, V1 |
Citation |
|
Title: |
Replication Data for: Les expressions spatiales en français médiéval: particules et formes préfixées en de- |
Identification Number: |
doi:10.18710/X5ZFXZ |
Authoring Entity: |
Rainsford, Thomas (University of Stuttgart) |
Producer: |
University of Stuttgart |
Distributor: |
DataverseNO |
Distributor: |
The Tromsø Repository of Language and Linguistics (TROLLing) |
Access Authority: |
Rainsford, Thomas |
Depositor: |
Rainsford, Thomas |
Date of Deposit: |
2018-05-10 |
Holdings Information: |
https://doi.org/10.18710/X5ZFXZ |
Study Scope |
|
Keywords: |
Arts and Humanities, Old French, prepositions, adverbs, locatives, particles |
Abstract: |
This dataset contains the raw data and the R scripts necessary to replicate all tables and figures in the cited publication. The raw data consists of manually-annotated plain-text concordances containing instances of five pairs of Old French spatial prepositions (ens/dedans, hors/dehors, avant/devant, arriere/derriere, sus/dessus). The concordances were initially extracted from the "Base de Français Médiéval" corpus (http://txm.bfm-corpus.org/). |
(publication abstract): This paper compares the syntactic distribution of two separate series of spatial preposition-adverbs in medieval French: "base" forms descended directly from Latin adverbs and forms prefixed with <i>de-</i>. As both types of form may occur with a similar meaning either as prepositions or as adverbs, many grammars of Old French typically consider them to be free variants. However, on the basis of a detailed quantitative analysis of five pairs of forms across 1.4 million words of medieval French drawn from the <i>Base de français médiéval</i> corpus, I argue that the base forms are particles, being favoured in motion expressions and showing limited prepositional uses, while the <i>de-</i>prefixed forms, favoured in static contexts or as locative adjuncts, are best analysed as locative adverbs with secondary prepositional uses. |
|
Kind of Data: |
Corpus data |
Methodology and Processing |
|
Sources Statement |
|
Data Sources: |
"Base de français médiéval" corpus (http://bfm.ens-lyon.fr/) |
Data Access |
|
Other Study Description Materials |
|
Related Publications |
|
Citation |
|
Title: |
Rainsford, Thomas M. (2019). Les expressions spatiales en français médiéval: particules et formes préfixées en <i>de-</i>. In Daniéla Capin, Julie Glikman, Vanessa Obry & Thierry Revol (eds.), Le français en diachronie: Moyen français, segmentation des énoncés, linguistique textuelle, Strasbourg: ELiPhi, 293–313 |
Identification Number: |
10.46277/eliphi.2019.028.7 |
Bibliographic Citation: |
Rainsford, Thomas M. (2019). Les expressions spatiales en français médiéval: particules et formes préfixées en <i>de-</i>. In Daniéla Capin, Julie Glikman, Vanessa Obry & Thierry Revol (eds.), Le français en diachronie: Moyen français, segmentation des énoncés, linguistique textuelle, Strasbourg: ELiPhi, 293–313 |
Label: |
00_README.txt |
Notes: |
text/plain |
Label: |
arriere.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "arrière". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
avant.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "avant". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
build-data.R.txt |
Text: |
R script: Builds the dataset used in the paper from the source files in the repository. |
Notes: |
text/plain |
Label: |
cmplNP-2.R.txt |
Text: |
R script: Generates table 3 and figure 2 (expression of the Ground). |
Notes: |
text/plain |
Label: |
dedans.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "dedans". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
dehors.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "dehors". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
derriere.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "derrière". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
dessus.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "dessus". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
devant.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "devant". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
ens.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "ens". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
functions.R.txt |
Text: |
R script: Generates table 2 and figure 1 (function of the P). |
Notes: |
text/plain |
Label: |
hors.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "hors". |
Notes: |
text/plain |
Label: |
interaction.R.txt |
Text: |
R script: Generates figure 3 (interaction of function and expression of the ground). |
Notes: |
text/plain |
Label: |
sus.txt |
Text: |
Annotated concordance containing instances of "sus". |
Notes: |
text/plain |