<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-31T02:12:41Z</responseDate><request verb="ListRecords" metadataPrefix="oai_dc" set="trolling">https://dataverse.no/oai</request><ListRecords><record><header><identifier>doi:10.18710/09GQFO</identifier><datestamp>2025-11-07T02:00:20Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>hvl</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Replication data for: Playing with fire compounds</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/09GQFO</dc:identifier><dc:creator>Strand, Bror-Magnus S.</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>&lt;p>The dataset contains: &lt;/p>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>Praat scripts for extracting and annotating relevant utterances from larger sound files, and extracting data (F0) from shorter sound files for further analysis. &lt;/p>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>Sound files (.wav) containing single utterances &lt;/>
&lt;p>Praat Pitch files with F0 contours of pitch accent tones &lt;/>
&lt;p>Praat TextGrid Files &lt;/>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>R script for smoothing F0 contours using functional data analysis (fda), and making plots from and calculating correlation coefficients on the contours.&lt;/>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>All material from a corpus of 7 children engaging in free peer interaction and self recording of 5 adults for baseline data.&lt;/p>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>Publication abstract:&lt;/p>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>Prosodic features are some of the most salient features of dialect variation in Norway. It is therefore no wonder that the switch in prosodic systems is what is first recognized by caretakers and scholars when Norwegian children code-switch to something resembling the dialect of the capital (henceforth Urban East Norwegian, UEN) in role play. With focus on the Scandinavian system of lexical accent tones, this paper investigates the spontaneous speech of North Norwegian children engaging in peer social role play. The paper makes the case that children fail to apply the target accent tone in compounds in consistency with UEN in role play, although the production of accent tones otherwise seems to be phonetically target like UEN. Put in other words, they perform in accordance with UEN phonetics, but not UEN morpho-phonology.&lt;/p></dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>Prosody</dc:subject><dc:subject>Role Play</dc:subject><dc:subject>Tone</dc:subject><dc:subject>Accent tone</dc:subject><dc:subject>Tone accent</dc:subject><dc:subject>Functional data analysis</dc:subject><dc:subject>Phonology</dc:subject><dc:subject>Phonetics</dc:subject><dc:subject>Acoustic analysis</dc:subject><dc:subject>Play</dc:subject><dc:subject>Role play</dc:subject><dc:subject>Compounds</dc:subject><dc:subject>Norwegian</dc:subject><dc:subject>Northern Norwegian</dc:subject><dc:subject>North Norwegian</dc:subject><dc:subject>Urban East Norwegian</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2021-03-26</dc:date><dc:contributor>Strand, Bror-Magnus S.</dc:contributor><dc:contributor>Anderssen, Merete</dc:contributor><dc:contributor>Vangsnes, Øystein A.</dc:contributor><dc:contributor>AcqVA Aurora</dc:contributor><dc:relation>Strand, Bror-Magnus S., 2020, "Replication Data for: Morphological variation and development in a Northern Norwegian role play register", https://doi.org/10.18710/TU1GSY, DataverseNO,</dc:relation><dc:type>Dataset</dc:type></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/0JC95M</identifier><datestamp>2025-11-07T02:00:20Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>hvl</setSpec><setSpec>uit</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Replication data for: Prefix variation in путать: в-. за-, пере- and с-</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/0JC95M</dc:identifier><dc:creator>Nordrum, Maria</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>This case study of the four Natural Perfectives of the Russian simplex verb путать ‘tangle’ sheds light on the following questions: Is it possible to predict the choice of prefix when there is prefix variation in Russian? And if yes, how? Since these questions are particularly relevant for second-language learners, the author also discusses how the present study and similar ones, can be used to make second language learning of Russian more effective. The analysis is based on a database of 630 sentences from the Russian National Corpus (RNC) and takes two factors into consideration: type of construction and semantic category of the internal argument.</dc:description><dc:description>The uploaded data contain 3 files: "Database, everything": Each sentence is tagged according to prefix, form of the verb (Active vs Passive), type of construction and semantic category of the internal argument. The four types of constructions and four types of semantic categories are explained with examples from the database inside the article. "Database_simplified": This version of the database contains the three parameters for the sentences: prefix, type of construction and semantic category of the internal argument. The simplified database was created to do statistical analyses in R. "R_putat": The R script that was used in order to produce the cTree which is presented in the article.</dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>Russian</dc:subject><dc:subject>aspect</dc:subject><dc:subject>prefix variation</dc:subject><dc:subject>Natural Perfectives</dc:subject><dc:subject>classification tree analysis</dc:subject><dc:subject>second language learning</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2014-11-07</dc:date><dc:type>Dataset</dc:type></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/0U0KN2</identifier><datestamp>2025-11-07T02:00:20Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec><setSpec>uit</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec><setSpec>hvl</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Norwegian compounds and their Russian equivalents</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/0U0KN2</dc:identifier><dc:creator>Nesset, Tore</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>This post contains the dataset discussed in two related publications:
Nesset, Tore (2018a): When a single word is enough: Norwegian compounds and their Russian counterparts. Slovo. http://www.moderna.uu.se/slaviska/slovo/
Nesset, Tore (2018b): How to translate compounds into Russian? Scando-Slavica 64.2.</dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>compound</dc:subject><dc:subject>word-formation</dc:subject><dc:subject>Russian</dc:subject><dc:subject>Norwegian</dc:subject><dc:subject>relational adjective</dc:subject><dc:subject>genitive construction</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2018-09-13</dc:date><dc:contributor>Nesset, Tore</dc:contributor><dc:contributor>Josefsen, Linn Thea</dc:contributor><dc:contributor>Skjølsvold, Jens Kristian</dc:contributor><dc:contributor>Sverdrupsen, Håkon</dc:contributor><dc:contributor>Zubchenko, Irina</dc:contributor><dc:contributor>Reynolds, Robert</dc:contributor><dc:contributor>Sentsova, Uliana</dc:contributor><dc:type>Dataset</dc:type></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/0VLSLW</identifier><datestamp>2025-11-07T02:00:20Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Background data for: Ordinal response scales: Psychometric grounding for design and analysis</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/0VLSLW</dc:identifier><dc:creator>Sönning, Lukas</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>This dataset contains background data and supplementary material for a methodological study on the use of ordinal response scales in linguistic research. For the literature survey reported in that study, which examines how rating scales are used in current linguistic research (4,441 papers from 16 linguistic journals, published between 2012 and 2022), it includes a tabular file listing the 406 research articles that report ordinal rating scale data. This file records annotated attributes of the studies and rating scales. Further the dataset includes summary data gathered in a review of the psychometric literature on the interpretation of quantificational expressions that are often used to build graded scales. Empirical findings are collected for five rating scale dimensions: agreement (1 study), intensity (3 studies), frequency (17 studies), probability (11 studies), and quality (3 studies). Finally, the post includes new data from 20 informants on the interpretation of the quantifiers "few", "some", "many", and "most".</dc:description><dc:description>&lt;br>
&lt;b>Abstract: Related publication&lt;/b>&lt;br>
Ordinal scales are commonly used in applied linguistics. To summarize the distribution of responses provided by informants, these are usually converted into numbers and then averaged or analyzed with ordinary regression models. This approach has been criticized in the literature; one caveat (among others) is the assumption that distances between categories are known. The present paper illustrates how empirical insights into the perception of response labels may inform the design and analysis stage of a study. We start with a review of how ordinal scales are used in linguistic research. Our survey offers insights into typical scale layouts and analysis strategies, and it allows us to identify three commonly used rating dimensions (agreement, intensity, and frequency). We take stock of the experimental literature on the perception of relevant scale point labels and then demonstrate how psychometric insights may direct scale design and data analysis. This includes a careful consideration of measurement-theoretic and statistical issues surrounding the numeric-conversion approach to ordinal data. We focus on the consequences of these drawbacks for the interpretation of empirical findings, which will enable researchers to make informed decisions and avoid drawing false conclusions from their data. We present a case study on yous(e) in British and Scottish English, which shows that reliance on psychometric scale values can alter statistical conclusions, while also giving due consideration to the key limitations of the numeric-conversion approach to ordinal data analysis.</dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>rating scales</dc:subject><dc:subject>Likert scale</dc:subject><dc:subject>data analysis</dc:subject><dc:subject>ordinal data</dc:subject><dc:subject>ordinal outcomes</dc:subject><dc:subject>psychological scaling</dc:subject><dc:subject>data analysis</dc:subject><dc:subject>measurement</dc:subject><dc:subject>study design</dc:subject><dc:subject>acceptability judgment</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2024-10-10</dc:date><dc:contributor>Sönning, Lukas</dc:contributor><dc:type>Dataset</dc:type><dc:source>Academic journals:
* Applied Psycholinguistics
* World Englishes
* Linguistics
* Applied Linguistics
* Natural Language and Linguistic Theory
* Language Learning
* Studies in Second Language Acquisition
* English Language and Linguistics
* Language
* International Journal of Corpus Linguistics
* Cognitive Linguistics
* Journal of Sociolinguistics
* Language Variation and Change
* Corpus Linguistics and Linguistic Theory
* Corpora
* English World-Wide
* International Journal of Learner Corpus Research</dc:source></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/1GNZSC</identifier><datestamp>2025-11-07T02:00:20Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>hvl</setSpec><setSpec>uit</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Metonymy in Word-Formation: Russian, Czech, and Norwegian</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/1GNZSC</dc:identifier><dc:creator>Janda, Laura A.</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>Publication abstract: A foundational goal of cognitive linguistics is to explain linguistic phenomena in terms of general cognitive strategies rather than postulating an autonomous language module (Langacker 1987: 12-13). Metonymy is identified among the imaginative capacities of cognition (Langacker 2009: 46-47). Whereas the majority of scholarship on metonymy has focused on lexical metonymy, this study explores the systematic presence of metonymy in word-formation. I argue that in many cases, the semantic relationships between stems, affixes, and the words they form can be analyzed in terms of metonymy, and that this analysis yields a better, more insightful classification than traditional descriptions of word-formation. I present a metonymic classification of suffixal word-formation in three languages: Russian, Czech, and Norwegian. The system of classification is designed to maximize comparison between lexical and word-formational metonymy. This comparison supports another central claim of cognitive linguistics, namely that grammar (in this case word-formation) and lexicon form a continuum (Langacker 1987: 18-19), since I show that metonymic relationships in the two domains can be described in nearly identical terms. While many metonymic relationships are shared across the lexical and grammatical domains, some are specific to only one domain, and the two domains show different preferences for SOURCE and TARGET concepts. Furthermore, I find that the range of metonymic relationships expressed in word-formation is more diverse than what has been found in lexical metonymy. There is remarkable similarity in word-formational metonymy across the three languages, despite their typological differences: Russian and Czech present lexicons comprised almost entirely of word-formational families (Dokulil 1962: 14), whereas Norwegian is more he
avily invested in compounding. Although this study is limited to three Indo-European languages, the goal is to create a classification system that could be implemented (perhaps with modifications) across a wider spectrum of languages.</dc:description><dc:description>This study involves the collection of three databases representing the types of suffixal word-formation found in Russian, Czech and Norwegian and their metonymic interpretations, giving the vehicle (starting point) for the metonymy (also called the source in the published article), and the target of the metonymy, and a single example for each type. Other factors that were examined were also the number of metonymy designations (vehicle-target pairs) for each suffix, whether a given metonymy designation was represented also in lexical metonymy, whether a given metonymy designation could be reversed (i.e. both agent for action and action for agent).</dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>Russian</dc:subject><dc:subject>Czech</dc:subject><dc:subject>Norwegian</dc:subject><dc:subject>metonymy</dc:subject><dc:subject>word-formation</dc:subject><dc:subject>morphology</dc:subject><dc:subject>suffixation</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2014-06-13</dc:date><dc:type>Dataset</dc:type></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/1J0YZG</identifier><datestamp>2025-11-07T02:00:20Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>uit</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec><setSpec>hvl</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Solving Russian velars: Palatalization, the lexicon and gradient contrast utilization</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/1J0YZG</dc:identifier><dc:creator>Parker, Jeff</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>This dataset consists of (1) an excel file with type and token counts of all paired consonants word-finally and before non-front vowels, their probabilities, and the entropies of the pairs in each context; (2) the same entropies in separate files for word-final and before non-front vowels; and (3) R code to generate plots and perform statistical analysis.   Article abstract: 	Palatalized velars in Russian are often considered exceptional because they are neither fully predictable, nor clearly unpredictable. They are an example of a common phonological relationship in which sounds have the potential to distinguish words but are only utilized in limited contexts and/or lexical items. These 'intermediate phonological relationships' (Goldsmith 1995) are problematic for traditional phonological theories which make a binary distinction between predictable sounds (allophones; dealt with in the grammar) and unpredictable sounds (phonemes; dealt with in the lexicon). To deal with intermediate phonological relationships in a principled way we must reconsider assumptions about the type and amount of information stored in the lexicon.  	In this paper I show that in Russian, both palatalized and non-palatalized velars occur in a variety of contexts, evidence that they have the potential to distinguish words. I also show, using information-theoretic metrics, that the potential is utilized to a minimal degree across both lexical items and phonetic contexts. However, and importantly, I show that many other consonants likewise do not fully utilize the (same) palatalization contrast across contexts. This suggests that velars are not an 'exception'; instead, they represent a relationship which lies at one end of a continuum along which the palatalization contrast is utilized. I argue that it is not velars, or intermediate phonological relationship
s more generally, that are at problematic. Rather, it is our assumptions about the type and amount of information speakers store that is at issue. I argue that memory-rich models of the lexicon, which assume a great deal of storage of phonetic, contextual and distributional information, better account for velars in Russian. Moreover, the type of relationship that velars represent is a natural and expected outcome in such models. Thus, Russian velars provide important evidence that pushes us to reconsider some of the basic assumptions of our phonological models and phonological relationships more generally, and the problem that has long vexed Slavists can be solved within a memory-rich model of the lexicon.</dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>Russian</dc:subject><dc:subject>velars</dc:subject><dc:subject>palatalization</dc:subject><dc:subject>contrast</dc:subject><dc:subject>phonology</dc:subject><dc:subject>gradience</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2014-12-04</dc:date><dc:type>Dataset</dc:type></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/1JMFVR</identifier><datestamp>2025-11-07T02:00:20Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>hvl</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Concessive constructions in varieties of English: Corpus data</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/1JMFVR</dc:identifier><dc:creator>Schützler, Ole</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>The data were used in a corpus-based study that investigates the variation of concessive constructions across nine varieties of English. Concessive constructions are here taken to consist of a subordinate clause linked to a matrix clause using one of the three subordinating conjunctions 'although', 'though' or 'even though'. For each occurrence, the data contain information concerning its semantic properties, the position of the subordinate clause, the conjunction that was used, the finite or nonfinite status of the subordinate clause as well as its length. Further, each token is annotated for variety, mode of production (spoken vs. written) and genre (or text type). It is also possible to model the text frequencies of conjunctions and semantic subtypes, since in the respective data tables counts are given for each text in the corpora, along with the total word count per text.</dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>Corpus linguistics</dc:subject><dc:subject>Concessives</dc:subject><dc:subject>English</dc:subject><dc:subject>Subordinating conjunctions</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2021-02-11</dc:date><dc:contributor>Schützler, Ole</dc:contributor><dc:contributor>Vetter, Fabian</dc:contributor><dc:type>Dataset</dc:type><dc:source>&lt;p>This dataset contains data from the International Corpus of English (ICE). The ICE license (cf. &lt;a href="https://www.ice-corpora.uzh.ch/dam/jcr:7ae594b2-ee97-4935-8022-7d2d91b60be4/ICElicence_UZH.pdf"
title="Terms of Use" target="_blank">https://www.ice-corpora.uzh.ch/dam/jcr:7ae594b2-ee97-4935-8022-7d2d91b60be4/ICElicence_UZH.pdf&lt;/a>) and the file "Corpus_licences.pdf") includes the following conditions:&lt;/p>
&lt;p>
&lt;ul>
&lt;li>“The Corpus must be used for non-profit academic research purposes only. […] The Licensee agrees not to reproduce or redistribute the Corpus or to use all or any part of the Corpus texts in any commercial product or service.”&lt;/li>
&lt;li>“Publications based on the Corpus may include citations from texts only in a way which would be permitted under the fair dealings provision of copyright law.”&lt;/li>
&lt;li>“If you publish a paper using any ICE corpus, please send a reference to ice@es.uzh.ch.”&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/p>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>In this dataset, "Concessive constructions in varieties of English: Corpus data", the data files “concessives_1.csv”, “concessives_2.csv”, and “concessives_3.csv” contain statistical data / calculations based on nine national components of the ICE. In addition, the files contain&lt;/p>
&lt;p>
&lt;ul>
&lt;li>the keywords which the ICE was searched for, and for each token&lt;/li>
&lt;li>the genre indication used in ICE, and&lt;/li>
&lt;li>the unique alpha-numeric identifier used in ICE.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/p>
&lt;p>However, the files do not contain any coherent (parts of) utterances which the keywords were found in as all context was removed from the data files.
&lt;p>According to UK Copyright Law (cf. &lt;a href="https://www.gov.uk/guidance/exceptions-to-copyright#fair-dealing"
title="BNC" target="_blank">https://www.gov.uk/guidance/exceptions-to-copyright#fair-dealing&lt;/a>), “[f]actors that have been identified by the courts as relevant in determining whether a particular dealing with a work is fair include:
&lt;ul>
&lt;li>"does using the work affect the market for the original work? If a use of a work acts as a substitute for it, causing the owner to lose revenue, then it is not likely to be fair"&lt;/li>
&lt;li>"is the amount of the work taken reasonable and appropriate? Was it necessary to use the amount that was taken? Usually only part of a work may be used”&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;/p>
&lt;p>The extracts used in this present dataset may be said to represent fair dealing according to both these factors:
&lt;ul>
&lt;li>The extracted material does not affect the market for the original work, as it is unlikely that any researcher would refrain from using the ICE because of the availability of the extracted material contained in the present dataset.&lt;/li>
&lt;li>The amount of the extracted work is reasonable and appropriate as it was necessary to carry out the study, and as it is necessary to replicate the study. Also, the extracted material does not even contain the context for the keywords, and publishing the data files does therefore not infringe the copyright of the original IPR holders.&lt;/li>
&lt;/ul>&lt;/p></dc:source></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/1U2AQJ</identifier><datestamp>2026-05-26T02:00:21Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec><setSpec>hvl</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Replication Data for: The Verbal prefix do- in Russian and Ukrainian</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/1U2AQJ</dc:identifier><dc:creator>Schledewitz, David</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>&lt;b>Dataset description:&lt;/b>
&lt;p>This dataset contains corpus data used in the paper described below.&lt;/p>
&lt;p>The dataset set consists of html-pages that contain the results for corpus searches in the Russian National Corpus (RNC) as described in the methodology of the corresponding paper and in the methodological information of this README file. Furthermore, it contains the scripts that were used to save these html-pages and to extract the relevant information from them. The scripts created csv files which were then imported into a LibreOffice Calc document with the ".ods" extension.&lt;/p></dc:description><dc:description>&lt;b>Article description:&lt;/b>
&lt;p>The present small-scale study compares the usage of the verbal prefix do- in contemporary Russian and Ukrainian using the Ukrainian parallel corpus of the Russian National Corpus. Two datasets were analyzed: In the first one, translations of Russian do- verbs into Ukrainian were analyzed, whereas the second dataset dealt with translations of Ukrainian do- verbs into Russian. The focus of the discussion was on cognate translations with different prefixes.&lt;/p>
&lt;p>While the amount of data does not allow any strong conclusions, it is shown that in both languages do- prefixes can express the same meanings, namely REACH, REACH (ABSTRACT), ADD, CONVEY, and, when used together with postfix -sja, EXCESS. As the discussion shows, there is reason to believe that the CONVEY meaning is less productive in Russian where it is used in words restricted to official contexts and in fixed expressions.&lt;/p>
&lt;p>A quantitative analysis showed that among cognate translations from Ukrainian into Russian, the prefix was more often different than in translations from Russian into Ukrainian. This can be seen as a further clue for a wider application of Ukrainian do- compared to its Russian counterpart.&lt;/p></dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>Russian</dc:subject><dc:subject>Ukrainian</dc:subject><dc:subject>corpus data</dc:subject><dc:subject>verbal prefixes</dc:subject><dc:subject>cognates</dc:subject><dc:subject>translation</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2023-11-14</dc:date><dc:contributor>Schledewitz, David</dc:contributor><dc:type>Dataset</dc:type><dc:source>&lt;p>The Ukrainian parallel corpus of the Russian National Corpus (RNC), available at &lt;a href="https://ruscorpora.ru/">ruscorpora.ru&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>The extracted text fragments that are contained in the data files of this dataset only represent insubstantial portions of the source listed above, and they do not represent coherent larger texts. Reuse of such excerpts is permitted under exceptions in IPR and database protection regulations, such as Fair use (cf. &lt;a href="https://www.copyright.gov/fair-use/more-info.html">US Copyright Act&lt;/a>), the &lt;a href="http://data.europa.eu/eli/dir/1996/9/oj">EU Database Directive&lt;/a> (cf. art 8 Rights and obligations of lawful users), and the Norwegian Copyright Act (cf. &lt;a href="https://lovdata.no/lov/2018-06-15-40/§24">§ 24 Eneretten til databaser&lt;/a>).&lt;/p></dc:source></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/2CPQHQ</identifier><datestamp>2024-09-29T02:04:04Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec><setSpec>hvl</setSpec><setSpec>earth_and_environmental</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>ENBP Inventory "Energy by people" - First Europe-wide inventory on energy communities</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/2CPQHQ</dc:identifier><dc:creator>Wierling, August</dc:creator><dc:creator>Schwanitz, Valeria Jana</dc:creator><dc:creator>Zeiss, Jan Pedro</dc:creator><dc:creator>von Beck, Constantin</dc:creator><dc:creator>Arghandeh Paudler, Heather</dc:creator><dc:creator>Knutsdotter Koren, Ingrid</dc:creator><dc:creator>Kraudzun, Tobias</dc:creator><dc:creator>Marcroft, Timothy</dc:creator><dc:creator>Müller, Lukas</dc:creator><dc:creator>Andreadakis, Zacharias</dc:creator><dc:creator>Candelise, Chiara</dc:creator><dc:creator>Dufner, Simon</dc:creator><dc:creator>Getabecha, Melake</dc:creator><dc:creator>Glaase, Grete</dc:creator><dc:creator>Hubert, Wit</dc:creator><dc:creator>Lupi, Veronica</dc:creator><dc:creator>Majidi, Sona</dc:creator><dc:creator>Mohammadi, Shirin</dc:creator><dc:creator>Safara Nosar, Negar</dc:creator><dc:creator>Robio du Pont, Yann</dc:creator><dc:creator>Roots, Philippa</dc:creator><dc:creator>Rudek, Tadeusz Józef</dc:creator><dc:creator>Sciullo, Alessandro</dc:creator><dc:creator>Sehdev, Gayatri</dc:creator><dc:creator>Ziaabadi, Mehran</dc:creator><dc:creator>Zoubin, Nahid</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>This dataset describes the collective involvement of citizens in the energy transition with a focus on 2010-2021 across 29 countries in Europe. It is the first systematic data collection of its kind. Data are collected for the initiatives citizens are leading, fields of activities they engage in (e.g., installation of renewable capacities, operation of charging infrastructure for electric vehicles, engagement in energy education and services provision), number of people involved or being members, financial data of initiatives, and characteristics of production units planned, installed, operated and/or purchased by the initiatives.</dc:description><dc:subject>Business and Management</dc:subject><dc:subject>Earth and Environmental Sciences</dc:subject><dc:subject>Engineering</dc:subject><dc:subject>Social Sciences</dc:subject><dc:subject>Other</dc:subject><dc:subject>energy</dc:subject><dc:subject>citizen energy</dc:subject><dc:subject>energy cooperatives</dc:subject><dc:subject>citizen-led action initiatives</dc:subject><dc:subject>cooperatives</dc:subject><dc:subject>community energy</dc:subject><dc:subject>energy transition</dc:subject><dc:subject>renewable energy</dc:subject><dc:subject>renewable</dc:subject><dc:subject>sustainability</dc:subject><dc:subject>social innovation</dc:subject><dc:subject>local actors</dc:subject><dc:subject>eco-villages</dc:subject><dc:subject>housing cooperatives and associations</dc:subject><dc:subject>energy community</dc:subject><dc:subject>renewable energy community</dc:subject><dc:subject>sustainable energy community</dc:subject><dc:subject>energy cluster</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2022-06-17</dc:date><dc:contributor>Schwanitz, Valeria Jana</dc:contributor><dc:type>Dataset</dc:type></oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>doi:10.18710/2NKJPG</identifier><datestamp>2025-11-07T02:00:20Z</datestamp><setSpec>trolling</setSpec><setSpec>uit</setSpec><setSpec>dataverseno</setSpec><setSpec>HarvesterDataverseNO</setSpec><setSpec>hvl</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Replication data for: Slangs go online, or the rise and fall of the Olbanian language</dc:title><dc:identifier>https://doi.org/10.18710/2NKJPG</dc:identifier><dc:creator>Berdicevskis, Aleksandrs</dc:creator><dc:creator>Zvereva, Vera</dc:creator><dc:publisher>DataverseNO</dc:publisher><dc:description>All the data were taken from the website udaff.com (the center of the padonki culture and one of the cradles of the Olbanian language), from the section kreativy ('creative stories') where users upload their own short stories. This is one of the oldest and most important sections on the website, and its name is a symbol of padonki culture. It was chosen as the largest and most diachronically representative collection of texts a) with a large number of erratic spellings; b) written by people who identify themselves as padonki, i.e."native speakers" of Olbanian.  Texts were selected from 975 webpages covering the time period from January 2001 to December 2011. One text was selected randomly from each page (each page contained 50 texts), and a random fragment of 100 words was extracted for analysis. If a text was for some reason not suitable for analysis (e.g. it was shorter than 100 words), another random text was selected. This resulted in 975 100-word fragments produced by 729 authors (156 authors produced more than one text, the largest number of texts per author was nine, the mean was 1.34). No adjustment was made for the fact that some authors had more than one fragment included in the sample: while this gives their idiolect additional chances to contribute to the observed variation, that must mirror the actual situation. For every word, it was noted how many deviations from the norm it contained. All kinds of deviations were counted, and not all of them are strictly Olbanian. However, the analysis of distribution of deviations a
cross different types shows that the number of indisputably non-Olbanian deviations is relatively small and constant and does not distort the general picture.</dc:description><dc:subject>Arts and Humanities</dc:subject><dc:subject>slang</dc:subject><dc:subject>anti-language</dc:subject><dc:subject>orthography</dc:subject><dc:subject>norm deviation</dc:subject><dc:subject>computer-mediated communication</dc:subject><dc:subject>padonki</dc:subject><dc:subject>Olbanian</dc:subject><dc:language>English</dc:language><dc:date>2014-06-16</dc:date><dc:type>Dataset</dc:type></oai_dc:dc></metadata></record><resumptionToken completeListSize="294" cursor="0">b2Zmc2V0OjoxMHxzZXQ6OnRyb2xsaW5nfHByZWZpeDo6b2FpX2Rj</resumptionToken></ListRecords></OAI-PMH>